إذا
جاوز في
الصدقة
15- Zekatı Alırken
Haksızlık Yapılması
أنبأ محمد بن
المثنى ومحمد
بن بشار
واللفظ له
قالا حدثنا
يحيى عن محمد
بن أبي
إسماعيل عن
عبد الرحمن بن
هلال قال قال
جرير أتى
النبي صلى
الله عليه
وسلم ناس من
الأعراب
فقالوا يا
رسول الله
يأتينا ناس من
مصدقيك
يظلمون فقال
أرضوا مصدقيكم
قالوا وإن ظلم
قال أرضوا
مصدقيكم قال
جرير ما صدر
عني مصدق منذ
سمعته من رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إلا
وهو راض
[-: 2252 :-] Cerir der ki:
"Bedevilerden bir grup Nebi'e (s.a.v.) gelip: "Ya Resulallah! Bize
gelen zekat memurlarından bazıları haksızlık yapıyorlar" dediler, Allah
Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Size gelen zekat
memurlarını razı edin" karşılığını verdi. Adamlar: "Haksızlık
yapsalar da mı?" dediklerinde Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)
yine: "Size gelen zekat memurlarını razı edin" karşılığını
verdi."
Cerir der ki:
Resulullah'ın (s.a.v.) bu sözünü duyduktan sonra yanıma gelen bütün zekat
memurları razı bir şekilde yanımdan ayrılmışlardır.
Mücteb8: 5/31; Tuhfe:
3218.
Diğer tahric: Müslim
(989), Ebu Davud (1589) ve Ahmed, Müsned (19207)
أنبأ زياد بن
أيوب قال
حدثنا
إسماعيل قال
أنبأ داود عن
الشعبي قال
قال جرير قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم إذا
أتاكم المصدق
فليصدق وهو
عنكم راض
[-: 2253 :-] Cerır'in bildirdiğine
göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Zekat memuru size geldiği.
zaman yanınızdan razı olmuş bir şekilde ayrılsın" buyurdu.
Mücteba: 5/31; Tuhfe:
3215.